nón tu lờ

nón tu lờ

Nhà sư đội nón tu lờ khi đi khất thực.

Définition
  1. Nom :
    • Chapeau conique de moine : "nón tu lờ" désigne spécifiquement le chapeau conique traditionnel porté par les moines bouddhistes au Vietnam. Il est similaire au "nón lá" (chapeau conique en feuille) commun, mais est associé à la robe monastique et à la vie religieuse.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Vị già đội chiếc nón tu lờ màu nâu. (Le vieux moine portait un chapeau conique de moine marron.)
    • Nón tu lờmột phần trang phục truyền thống của các nhà sư. (Le chapeau conique de moine fait partie de l'habit traditionnel des moines.)
Utilisation avancée
  • Le terme est utilisé presque exclusivement dans un contexte religieux ou culturel pour décrire l'attribut d'un moine bouddhiste vietnamien. Il évoque non seulement un objet, mais aussi un symbole de dévotion et de simplicité.
Variantes et mots apparentés
  • Nón lá (nom) : chapeau conique (général), habituellement en feuille de latanier, porté principalement par les femmes pour se protéger du soleil.
  • Áo cà sa (nom) : robe de moine bouddhiste, souvent portée avec le "nón tu lờ".
Synonymes
  • Chapeau de moine : terme générique en français.
  • Chapeau conique de bonze : désignation plus spécifique.
Expressions idiomatiques
  • Aucune expression idiomatique courante n'est directement associée à ce terme spécifique. Il est mentionné de manière descriptive dans les textes concernant la culture ou la religion.